🔹 해석 방법 및 주요 영어 표현, 문법 구조 분석
🔹 문장 1
Toronto Pearson Airport is already cancelling flights ahead of a massive winter storm expected to hit tonight.
(토론토 피어슨 공항은 오늘 밤 강타할 것으로 예상되는 대형 겨울 폭풍을 앞두고 이미 항공편을 취소하고 있다.)
📌 해석 방법
- Toronto Pearson Airport → "토론토 피어슨 공항" (주어)
- is already cancelling flights → "이미 항공편을 취소하고 있다" (현재진행형, 이미 진행 중인 행동)
- ahead of a massive winter storm → "대형 겨울 폭풍을 앞두고" (ahead of ~: ~을 앞두고)
- expected to hit tonight → "오늘 밤 강타할 것으로 예상되는" (expected to ~: ~할 것으로 예상되는, 과거분사가 폭풍을 수식)
📌 주요 단어
- already: 이미
- cancel flights: 항공편을 취소하다
- ahead of ~: ~을 앞두고
- massive: 거대한
- winter storm: 겨울 폭풍
- expected to ~: ~할 것으로 예상되는
🔹 문장 2
With up to 25 cm of snow forecasted, travelers can expect delays and cancellations.
(최대 25cm의 적설량이 예보됨에 따라, 여행객들은 지연 및 취소를 예상할 수 있다.)
📌 해석 방법
- With up to 25 cm of snow forecasted → "최대 25cm의 눈이 예보됨에 따라" (with + 명사 + 과거분사 = 부가 설명)
- travelers can expect delays and cancellations → "여행객들은 지연과 취소를 예상할 수 있다" (can expect ~: ~을 예상할 수 있다)
📌 주요 단어
- up to ~: 최대 ~까지
- snow forecasted: 눈이 예보된
- travelers: 여행객들
- expect: 예상하다
- delays and cancellations: 지연 및 취소
🔹 문장 3
As of Wednesday morning, over 100 flights have been cancelled, primarily from Air Canada.
(수요일 아침 현재, 100편 이상의 항공편이 취소되었으며, 주로 에어 캐나다 항공편이 포함된다.)
📌 해석 방법
- As of Wednesday morning → "수요일 아침 현재" (as of ~: ~부로, ~기준으로)
- over 100 flights have been cancelled → "100편 이상의 항공편이 취소되었다" (현재완료 수동태 have been cancelled)
- primarily from Air Canada → "주로 에어 캐나다 항공편이 포함됨" (primarily: 주로, 대부분)
📌 주요 단어
- as of ~: ~부로, ~기준으로
- over 100 flights: 100편 이상의 항공편
- have been cancelled: 취소되었다 (현재완료 수동태)
- primarily: 주로
🔹 문장 4
The snowstorm, expected to bring blowing snow, ice pellets, and freezing rain, will likely cause further disruptions, with winds of up to 60 km/h adding to the chaos.
(눈폭풍은 눈보라, 우박, 어는 비를 동반할 것으로 예상되며, 추가적인 혼란을 초래할 가능성이 크다. 여기에 최대 시속 60km의 강풍이 더해져 상황이 더욱 악화될 것으로 보인다.)
📌 해석 방법
- The snowstorm, expected to bring ~ → "눈폭풍은 ~을 동반할 것으로 예상되며" (과거분사 expected가 snowstorm을 수식)
- blowing snow, ice pellets, and freezing rain → "눈보라, 우박, 어는 비"
- will likely cause further disruptions → "추가적인 혼란을 초래할 가능성이 크다" (will likely cause ~: ~을 초래할 가능성이 크다)
- with winds of up to 60 km/h adding to the chaos → "최대 시속 60km의 강풍이 혼란을 가중시키며" (with + 명사 + 현재분사 = 부가 설명)
📌 주요 단어
- snowstorm: 눈폭풍
- expected to bring ~: ~을 동반할 것으로 예상되는
- blowing snow: 눈보라
- ice pellets: 우박
- freezing rain: 어는 비
- will likely cause ~: ~을 초래할 가능성이 크다
- disruptions: 혼란, 지연
- with winds of up to 60 km/h: 최대 시속 60km의 강풍과 함께
- chaos: 혼란
🔹 문장 5 (미완성 문장)
Travelers are urged to check flight statuses and plan for extra ~
(여행객들은 항공편 상태를 확인하고 추가적인 ~을 대비할 것을 권장받고 있다.)
📌 해석 방법
- Travelers are urged to ~ → "여행객들은 ~할 것을 권장받고 있다" (수동태 are urged to ~)
- check flight statuses → "항공편 상태를 확인하다"
- plan for extra ~ → "추가적인 ~을 대비하다"
📌 주요 단어
- urge: 촉구하다, 권장하다 (are urged to ~: ~할 것을 권장받다)
- check flight statuses: 항공편 상태를 확인하다
- plan for extra ~: 추가적인 ~을 대비하다
🔹 문법 정리
- 현재진행형 (is already cancelling) → 현재 진행 중인 상황
- 현재완료 수동태 (have been cancelled) → 과거부터 현재까지 영향을 미치는 사건
- 분사구문 (expected to bring ~) → 앞 문장의 명사(snowstorm)를 설명
- 부가설명 (with + 명사 + 현재분사) (with winds adding to the chaos)
- 가능성 표현 (will likely cause ~) → 미래에 발생할 가능성이 높은 일
🔹 요약
- 토론토 피어슨 공항은 대형 겨울 폭풍을 앞두고 이미 항공편을 취소 중.
- 최대 25cm 적설량이 예보되어 지연 및 취소가 예상됨.
- 현재(수요일 아침 기준) 100편 이상 취소되었으며, 주로 에어 캐나다 항공편이 포함됨.
- 강한 바람(최대 60km/h), 눈보라, 우박, 어는 비로 인해 혼란이 더욱 커질 전망.
- 여행객들은 항공편 상태를 확인하고 대비할 것이 권장됨.